See usure on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Sueur" }, { "word": "sueur" }, { "word": "useur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "donner avec usure" }, { "word": "rendre avec usure" }, { "word": "taux d’usure" }, { "word": "usurier" }, { "word": "usuraire" }, { "word": "usurer" } ], "etymology_texts": [ ") Du latin usura." ], "forms": [ { "form": "usures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Oui, dit le chevalier, pour ronger les entrailles de nos nobles par l’usure, et pour tromper nos femmes et nos enfants avec des joyaux et des babioles ; […]." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Mais nous avons vu comment Saint Louis, poussé par ses convictions religieuses, voulut rendre l'usure impraticable." }, { "ref": "J.-E. Horn, « Bibliographie : L’Usure, sa définition, par G. E. Marin-Darbel », dans le Journal des économistes: revue de la science économique et de la statistique, Paris : chez Guillaumin & Cie, 1859, page 467", "text": "En résumé donc la définition que l’auteur donne de l’usure, — « l’accaparement subreptice, au nom du capital, de la partie des bénéfices destinée à rémunérer soit les autres parties du capital, soit le travail » — est aussi vague, aussi incolore que toutes les définitions hasardées par d’autres écrivains." } ], "glosses": [ "Intérêt, profit qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtée, au-dessus du taux fixé par la loi ou établi par l’usage en matière de commerce." ], "id": "fr-usure-fr-noun-50lVgSpQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.zyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-usure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-usure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "Wucher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usury" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ribā", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "tags": [ "masculine" ], "word": "رِبَا" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "lukurreria" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "Лихварство" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "лихва" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usura" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "高利貸" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "lihvarenje" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "åger" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usura" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "liigkasuvõtmine" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "koronkiskonta" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "okur" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usura" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "lupikavimas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "woeker" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "åger" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "åger" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usura" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "lichwa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usura" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "ростовщичество" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "riba", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "riɓa" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usurariu" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "úžera" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "ocker" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "lichva" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "лихварство" } ], "word": "usure" } { "anagrams": [ { "word": "Sueur" }, { "word": "sueur" }, { "word": "useur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ure", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bosniaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à l’usure" }, { "word": "avoir à l’usure" }, { "word": "bague d’usure" }, { "word": "cale d’usure" }, { "word": "guerre d’usure" }, { "word": "payer avec usure" }, { "word": "pièce d’usure" }, { "word": "plaque d’usure" }, { "word": "semelle d’usure" }, { "word": "voir à l’usure" } ], "etymology_texts": [ ")Dérivé de user, avec le suffixe -ure." ], "forms": [ { "form": "usures", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "(Mécanique) Dégradation d'une surface sous l'effet du frottement", "word": "fretting" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "proverbs": [ { "word": "c’est l’usure" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Lermina, La succession Tricoche et Cacolet, tome 1 : Les trois dossiers, Paris : chez E. Dentu, 1877, p. 82", "text": "Le vieillard devait avoir soixante-dix ans, […]. On devinait dans ce corps rachitique une effrayante usure de tous les rouages organiques." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 341 de l’édition de 1921", "text": "Le complet de serge laissait voir maintes traces d’usure, et les entournures trop larges faisaient paraître l’homme plus robuste qu’il n’était en réalité." }, { "ref": "Neel Doff, Jours de famine et de détresse, chap. 2 : Mes parents, 1911, Éditions de la Toison d’or, 1943, p. 16", "text": "La misère s’était implantée à demeure ; elle allait s’aggravant à chaque nouvel enfant, et l’usure et le découragement de mes parents rendaient de plus en plus fréquents les jours de famine et de détresse." }, { "ref": "Roger Ferlet, De la soie dans les veines, Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14", "text": "Sa cravate montrait des signes d’usure et il s’habillait en drap recardé que la première pluie décatissait." } ], "glosses": [ "Dépérissement, détérioration des parties mécaniques, des habits, des meubles, des organes du corps humain, etc., par suite d’un long usage." ], "id": "fr-usure-fr-noun-nAvqtOkM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mécanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dégradation d'une surface sous l'effet du frottement." ], "id": "fr-usure-fr-noun-hUXsVaSQ", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "mechanical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.zyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-usure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-usure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verschleiß" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abnutzung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "wear" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "wear and tear" }, { "lang": "Bosniaque", "lang_code": "bs", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "trošenje" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "tags": [ "masculine" ], "word": "uz" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "kuluminen" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "keausan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "usura" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "slijtage" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "usura" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "abenatge" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "سایش" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "desgaste" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "förslitning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "slitage" } ], "word": "usure" } { "anagrams": [ { "word": "Sueur" }, { "word": "sueur" }, { "word": "useur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "j’usure", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on usure", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’usure", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on usure", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "usurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de usurer." ], "id": "fr-usure-fr-verb-OgjZx5sR" }, { "form_of": [ { "word": "usurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de usurer." ], "id": "fr-usure-fr-verb-TITT1eoa" }, { "form_of": [ { "word": "usurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de usurer." ], "id": "fr-usure-fr-verb-LJZpKJ3t" }, { "form_of": [ { "word": "usurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de usurer." ], "id": "fr-usure-fr-verb-mg48XaRy" }, { "form_of": [ { "word": "usurer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de usurer." ], "id": "fr-usure-fr-verb-dUHGilSU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.zyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-usure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-usure.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "usure" }
{ "anagrams": [ { "word": "Sueur" }, { "word": "sueur" }, { "word": "useur" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "donner avec usure" }, { "word": "rendre avec usure" }, { "word": "taux d’usure" }, { "word": "usurier" }, { "word": "usuraire" }, { "word": "usurer" } ], "etymology_texts": [ ") Du latin usura." ], "forms": [ { "form": "usures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Oui, dit le chevalier, pour ronger les entrailles de nos nobles par l’usure, et pour tromper nos femmes et nos enfants avec des joyaux et des babioles ; […]." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Mais nous avons vu comment Saint Louis, poussé par ses convictions religieuses, voulut rendre l'usure impraticable." }, { "ref": "J.-E. Horn, « Bibliographie : L’Usure, sa définition, par G. E. Marin-Darbel », dans le Journal des économistes: revue de la science économique et de la statistique, Paris : chez Guillaumin & Cie, 1859, page 467", "text": "En résumé donc la définition que l’auteur donne de l’usure, — « l’accaparement subreptice, au nom du capital, de la partie des bénéfices destinée à rémunérer soit les autres parties du capital, soit le travail » — est aussi vague, aussi incolore que toutes les définitions hasardées par d’autres écrivains." } ], "glosses": [ "Intérêt, profit qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtée, au-dessus du taux fixé par la loi ou établi par l’usage en matière de commerce." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.zyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-usure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-usure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "Wucher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usury" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ribā", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "tags": [ "masculine" ], "word": "رِبَا" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "lukurreria" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "Лихварство" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "лихва" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usura" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "高利貸" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "lihvarenje" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "åger" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usura" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "liigkasuvõtmine" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "koronkiskonta" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "okur" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usura" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "lupikavimas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "woeker" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "åger" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "åger" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usura" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "lichwa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usura" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "ростовщичество" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "riba", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "riɓa" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "usurariu" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "úžera" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "ocker" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "lichva" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "intérêt qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtés", "word": "лихварство" } ], "word": "usure" } { "anagrams": [ { "word": "Sueur" }, { "word": "sueur" }, { "word": "useur" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ure", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bosniaque", "Traductions en breton", "Traductions en finnois", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "à l’usure" }, { "word": "avoir à l’usure" }, { "word": "bague d’usure" }, { "word": "cale d’usure" }, { "word": "guerre d’usure" }, { "word": "payer avec usure" }, { "word": "pièce d’usure" }, { "word": "plaque d’usure" }, { "word": "semelle d’usure" }, { "word": "voir à l’usure" } ], "etymology_texts": [ ")Dérivé de user, avec le suffixe -ure." ], "forms": [ { "form": "usures", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "(Mécanique) Dégradation d'une surface sous l'effet du frottement", "word": "fretting" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "proverbs": [ { "word": "c’est l’usure" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Lermina, La succession Tricoche et Cacolet, tome 1 : Les trois dossiers, Paris : chez E. Dentu, 1877, p. 82", "text": "Le vieillard devait avoir soixante-dix ans, […]. On devinait dans ce corps rachitique une effrayante usure de tous les rouages organiques." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 341 de l’édition de 1921", "text": "Le complet de serge laissait voir maintes traces d’usure, et les entournures trop larges faisaient paraître l’homme plus robuste qu’il n’était en réalité." }, { "ref": "Neel Doff, Jours de famine et de détresse, chap. 2 : Mes parents, 1911, Éditions de la Toison d’or, 1943, p. 16", "text": "La misère s’était implantée à demeure ; elle allait s’aggravant à chaque nouvel enfant, et l’usure et le découragement de mes parents rendaient de plus en plus fréquents les jours de famine et de détresse." }, { "ref": "Roger Ferlet, De la soie dans les veines, Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14", "text": "Sa cravate montrait des signes d’usure et il s’habillait en drap recardé que la première pluie décatissait." } ], "glosses": [ "Dépérissement, détérioration des parties mécaniques, des habits, des meubles, des organes du corps humain, etc., par suite d’un long usage." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la mécanique" ], "glosses": [ "Dégradation d'une surface sous l'effet du frottement." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "mechanical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.zyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-usure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-usure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verschleiß" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abnutzung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "wear" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "wear and tear" }, { "lang": "Bosniaque", "lang_code": "bs", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "trošenje" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "tags": [ "masculine" ], "word": "uz" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "kuluminen" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "keausan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "usura" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "slijtage" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "usura" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "abenatge" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "سایش" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "desgaste" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "förslitning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Détérioration par suite du long usage.", "word": "slitage" } ], "word": "usure" } { "anagrams": [ { "word": "Sueur" }, { "word": "sueur" }, { "word": "useur" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "j’usure", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on usure", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’usure", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on usure", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "usurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de usurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "usurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de usurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "usurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de usurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "usurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de usurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "usurer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de usurer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.zyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-usure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-usure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-usure.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "usure" }
Download raw JSONL data for usure meaning in All languages combined (14.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.